Примеры употребления "rein vestieren" в немецком

<>
Die Heiratsanträge strömten nur so rein. Marriage proposals flooded in.
Geld bedeutet ihm rein gar nichts. He is quite indifferent to money.
Mein Interesse an Politik ist rein akademisch. My interest in politics is strictly academic.
Komm rein, draußen ist es kalt! Come inside because it's cold outside.
Komm rein! Come on in!
Du kommst hier nicht rein. You shall not pass.
Ohne Krawatte kommen Sie hier nicht rein! Without wearing a tie, you won't get in here!
Das Wasser dieses Flusses ist überaus rein. The water in this river is very clean.
Bitte achten Sie darauf, dass das Trinkwasser rein ist. Please make sure the drinking water is pure.
Lassen Sie den Hund nicht rein. Keep the dog out.
Komm rein und fühl dich wie zu Hause. Come on in and make yourself at home.
Bitte lassen Sie etwas frische Luft rein. Please let in some fresh air.
Das Wasser ist rein. The water is pure.
Die Motivation zu Heiraten ist dieser Tage nicht notwendigerweise rein. These days, the motives for marriage are not necessarily pure.
Lasst den Hund nicht rein. Keep the dog out.
Lass' den Hund nicht rein. Don't let the dog in.
Es war eine rein familiäre Angelegenheit für Sam Jones. It was strictly a family affair for Sam Jones.
Die Luft ist sehr rein in den Bergen. The air is very pure in the mountains.
Mach die Vorhänge auf und lass die Sonne rein. Open the curtains and let the sunshine in.
Ich traf ihn rein zufällig. I met him by pure chance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!