Примеры употребления "rein riechen" в немецком

<>
Die Heiratsanträge strömten nur so rein. Marriage proposals flooded in.
Diese Blumen sind nicht nur schön, sondern sie riechen auch gut. These flowers aren't only beautiful, but they smell nice.
Geld bedeutet ihm rein gar nichts. He is quite indifferent to money.
Vergesst nie, was es bedeutet, einen wundervollen Sonnenaufgang zu sehen, seine Kinder beim Schlafen zu beobachten oder den Regen zu riechen. Es sind oft die kleinen Dinge, die wirklich wichtig sind im Leben. Never lose sight of the importance of a beautiful sunrise, or watching your kids sleep, or the smell of rain. It's often the small things that really matters in life.
Mein Interesse an Politik ist rein akademisch. My interest in politics is strictly academic.
Es ist so toll, frisch gemachten Kaffee zu riechen. It's so wonderful to smell freshly made coffee!
Komm rein, draußen ist es kalt! Come inside because it's cold outside.
Sie riechen übel. They smell bad.
Komm rein! Come on in!
Diese Blume hat einen starken Geruch. Kannst du ihn riechen? This flower has a strong scent, can you smell it?
Du kommst hier nicht rein. You shall not pass.
Die Rosen im Garten riechen gut. The roses in the garden smell sweet.
Ohne Krawatte kommen Sie hier nicht rein! Without wearing a tie, you won't get in here!
Die Socken riechen schlecht. The socks smell bad.
Das Wasser dieses Flusses ist überaus rein. The water in this river is very clean.
Die Blumen im Beet riechen gut. The flowers in the garden smell sweet.
Bitte achten Sie darauf, dass das Trinkwasser rein ist. Please make sure the drinking water is pure.
Lassen Sie den Hund nicht rein. Keep the dog out.
Komm rein und fühl dich wie zu Hause. Come on in and make yourself at home.
Bitte lassen Sie etwas frische Luft rein. Please let in some fresh air.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!