Примеры употребления "rein fallen" в немецком

<>
Ich kann die Angelegenheit nicht fallen lassen. I can't let the matter drop.
Die Heiratsanträge strömten nur so rein. Marriage proposals flooded in.
Er ließ seine Bücher auf den Boden fallen. He let his books fall to the floor.
Geld bedeutet ihm rein gar nichts. He is quite indifferent to money.
Wir haben Fallen ausgelegt, um Kakerlaken zu fangen. We set out traps for catching cockroaches.
Mein Interesse an Politik ist rein akademisch. My interest in politics is strictly academic.
Lasst eure Waffen fallen! Drop your weapons!
Komm rein, draußen ist es kalt! Come inside because it's cold outside.
Dort wartet die Spinne darauf, dass kleine Insekten wie Schmetterlinge oder Libellen in die Fallen gehen. There the spider waits for small insects like butterflies and dragonflies to be trapped.
Komm rein! Come on in!
Im Herbst verändern die Blätter ihre Farbe und fallen ab. In autumn, leaves change their color and fall.
Du kommst hier nicht rein. You shall not pass.
Lass deine Waffen fallen! Drop your weapons!
Ohne Krawatte kommen Sie hier nicht rein! Without wearing a tie, you won't get in here!
Erbsen mag ich nicht. Die fallen mir immer vom Messer. I don't like peas. They always fall off the knife.
Das Wasser dieses Flusses ist überaus rein. The water in this river is very clean.
Alle Äpfel, die zu Boden fallen, werden von den Schweinen gefressen. All of the apples that fall are eaten by the pigs.
Bitte achten Sie darauf, dass das Trinkwasser rein ist. Please make sure the drinking water is pure.
Er ließ die Anchovis fallen. He dropped the anchovies.
Lassen Sie den Hund nicht rein. Keep the dog out.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!