Примеры употребления "rechten seite" в немецком

<>
Bleib auf der rechten Seite. Keep to the right.
Nimm die erste Straße auf der rechten Seite. Take the first street to the right.
Bleiben Sie auf der rechten Seite. Keep to the right.
Auf Ihrer rechten Seite sehen sie die See. You can see the sea on your right.
Bleibt auf der rechten Seite. Keep to the right.
Englische und japanische Autos haben das Lenkrad auf der rechten Seite. British and Japanese cars have steering wheels on the right side.
Tom wehrte Marys Schlag ab und schlug sie dann mit seiner rechten Hand. Tom blocked Mary's punch, then slapped her with his right hand.
Er war immer auf der Seite der Schwachen, gegen die Starken. He was always on the side of the weak against the strong.
Zur rechten Zeit wird seine Unschuld bewiesen werden. In due time, his innocence will be proved.
Sie stand stets an meiner Seite. She always stood by me.
Wer warten kann, dem kommt alles zur rechten Zeit. Good things come to those who wait.
Mach den Schrank auf der linken Seite auf, dort sind die Flaschen. Open the cupboard to the left, the bottles are in there.
Er trägt ein Paket unter dem rechten Arm. He is carrying a parcel under his right arm.
Er hat die letzte Seite frei gelassen. He left the last page blank.
Tom hat das Herz am rechten Fleck. Tom's heart is in the right place.
Du bist an meiner Seite, jetzt ist alles gut. You're by my side; everything's fine now.
Ich kann auf dem rechten Auge nichts sehen. I can't see anything with my right eye.
Sogar der Friedhof hat seine eigene Auftritt, und dort gibt es eine Seite "Neuigkeiten"! Kannst du dir Neuigkeiten vom Friedhof vorstellen?! This cemetery even has its own site, and there is a page “News” on it! Can you fancy news from the graveyard?!
Er ist der Typ, der die Dinge beim rechten Namen nennt. He is a type of a person who calls a spade a spade.
Die Person auf der linken Seite ruiniert die Ausgeglichenheit des Bildes. The person on the left ruins the balance of the picture.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!