Примеры употребления "recht" в немецком

<>
Переводы: все241 right182 law6 justice1 другие переводы52
Solche Vorkommnisse sind recht häufig. Such incidents are quite common.
Eisen leitet Wärme recht gut. Iron transmits heat well.
Wenn ich mich recht erinnere. While I remember...
Das klingt recht und billig. That sounds fair.
Sein Standpunkt ist recht logisch. His view is quite logical.
Deine Geschichte ist recht unglaubwürdig. Your story is hard to believe.
Dieser Roman ist recht interessant. This novel is interesting enough.
Bisher waren wir recht erfolgreich. So far we have been quite successful.
Die Operation ist recht kompliziert. The surgery is quite difficult.
Es fiel mir recht schwer I had a job to do it
Ich fand das Bett recht bequem. I found the bed quite comfortable.
Was ich sage, ist recht wahr. What I'm saying is quite true.
Du bist wohl nicht recht gescheit You must be out of your mind
Das ist aber ein recht hohler Spruch. That's a really shallow thing to say.
Dabei kann ich mich nicht recht entfalten It cramps my style
Ich fühle mich unter Fremden recht wohl. I feel quite at ease among strangers.
Tom kann recht gut mit „Photoshop“ umgehen. Tom is quite good at Photoshop.
Du kannst es nicht jedem Recht machen. Don't try to be all things to all men.
Ich habe das Gefühl, nicht recht hierherzugehören. I feel that I don't really belong here.
Du kannst es nicht allen recht machen. You can't please everyone.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!