Примеры употребления "raus" в немецком

<>
Переводы: все28 out21 другие переводы7
Das hängt mir zum Hals raus I'm sick and tired of it
Bei diesem Wetter geht niemand raus. Nobody goes outside in this kind of weather.
Er kämpfte auf Teufel komm raus He fought tooth and nail
Das haut dem Fass den Boden raus. That's the last straw.
Ich komme wieder raus, wenn mein Bein gesund ist. I'll be about again when my leg heals.
Fällt im Stall die Heizung aus, kommt die Milch in Würfeln raus. When the heater in the barn fails, you get milk-flavoured ice cubes.
Ene, mene, miste, es rappelt in der Kiste. Ene, mene, muh, und raus bist du! Eeny, meeny, miny, moe, catch a tiger by his toe, if he hollers let him go, eeny, meeny, miny, moe. My mother told me to catch the very best one and you are not it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!