Примеры употребления "rücktritt" в немецком

<>
Переводы: все11 resignation3 другие переводы8
Sein Misserfolg führte zu seinem Rücktritt. His failure led to his resignation.
Die Mehrheit der Deutschen fordert mittlerweile Wulffs Rücktritt. In the meantime, the majority of the Germans demand Wulff's resignation.
Die Kunde vom Rücktritt des Bürgermeisters verbreitete sich rasch. The news of the mayor's resignation traveled fast.
Tom wurde zum Rücktritt gezwungen. Tom was forced to resign.
Der Finanzminister hat seinen Rücktritt angeboten. The Chancellor of the Exchequer has offered to resign.
Die Armee zwang ihn zum Rücktritt. The army forced him to resign.
Mein Chef wurde zum Rücktritt gezwungen. My boss was forced to resign.
Der Schatzkanzler hat seinen Rücktritt angeboten. The Chancellor of the Exchequer has offered to resign.
Es war nicht notwendig, seinen Rücktritt zu fordern. We didn't need to ask him to resign.
Der Bürgermeister wird in Kürze seinen Rücktritt verkünden. The mayor will shortly announce his decision to resign.
Die Forderungen nach dem Rücktritt Wulffs werden immer lauter. The voices calling for Wulff to resign are getting louder and louder.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!