Примеры употребления "rücken" в немецком с переводом "back"

<>
Tom liegt auf dem Rücken. Tom lay on his back.
Mir tut der Rücken weh. My back hurts.
Mein Rücken schmerzt immer noch. My back still hurts.
Der alte Mann wölbte seinen Rücken. The old man arched his back.
Mein Rücken tut immer noch weh. My back still hurts.
Tom legte sich auf den Rücken. Tom lay on his back.
Erzähle es nicht hinter meinem Rücken. Don't say it behind my back.
Tom trug Mary auf seinem Rücken. Tom carried Mary on his back.
Mein Rücken bringt mich noch um. My back is killing me.
Sie trägt einen Rucksack auf dem Rücken. She is carrying a backpack on her back.
Legen Sie den Kranken auf den Rücken. Put the patient on his back.
Rede nicht schlecht hinter dem Rücken anderer! Don't speak ill of others behind their back.
Rede nicht über andere hinter ihrem Rücken. You shouldn't talk about people behind their backs.
Wir stehen mit dem Rücken zur Wand. We have our backs to the wall.
Ich habe einen heftigen Schmerz im Rücken. I have a bad pain in my back.
Mein Untergebener ist mir in den Rücken gefallen. I was stabbed in the back by my subordinate.
Er kann Leute nur hinter deren Rücken kritisieren. He can only criticize people behind their backs.
Ich spürte, wie etwas über meinen Rücken krabbelte. I felt something crawling on my back.
Ich trug die schwere Tasche auf meinem Rücken. I carried the heavy bag on my back.
Ich kann mir nicht selbst den Rücken massieren. I cannot massage my back by myself.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!