Примеры употребления "räumte" в немецком

<>
Переводы: все12 clear4 vacate1 clean out1 другие переводы6
Sie räumte nach dem Essen den Tisch ab. She cleared the dishes from the table after dinner.
Sie räumte sämtliche Küchenschränke aus. She cleaned out all of the kitchen cupboards.
Räumen Sie den Tisch ab. Clear off the table.
Sie hat die Wohnung vor einem Monat geräumt und ist gegangen, ohne eine Adresse zu hinterlassen. She vacated the apartment a month ago and left no forwarding address.
Bitte räumen Sie den Tisch ab Please clear the table
Sie räumten den Schnee vom Gehweg. They cleared the pavement of snow.
Er räumte seine Fehler ein. He acknowledged his faults.
Er räumte seine Niederlage ein. He admitted his defeat.
Sie räumte ihr Zimmer auf, bevor ihre Gäste eintrafen. She put her room in order before her guests arrived.
Sie räumte ein, dass meine Aussage der Wahrheit entsprach. She acknowledged that my statement was true.
Sie räumte ein, dass meine Ausführungen der Wahrheit entsprachen. She acknowledged that my statement was true.
Der Film räumte beim Filmfestival in Cannes drei Preise ab. The film scooped up three awards at the Cannes film festival.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!