Примеры употребления "quer gegenüber" в немецком

<>
Tom ist misstrauisch gegenüber Europäern. Tom is suspicious of Europeans.
Ich reiste kreuz und quer durch Europa. I traveled around Europe.
Die Sowjetunion nahm uns gegenüber eine feindselige Haltung ein. The Soviet Union took a hostile attitude toward us.
Ich würde gern mit einem Cabrio quer durch die USA fahren. I'd like to drive across the USA in a convertible.
Die Welt steht dem Problem der Umweltverschmutzung gegenüber. The world is confronted with the problem of environmental pollution.
Jimmy versuchte, seine Eltern dazu zu kriegen, ihn mit seinen Freunden quer durch das Land fahren zu lassen. Jimmy tried to cajole his parents into letting him drive across the country with his friends.
Welches Haus ist Ihrem gegenüber? Whose house is across from yours?
Zwölf Boxkämpfer jagen Victor quer über den großen Sylter Deich. Twelve boxers chase Victor across the big Sylter dike.
Er ist Jazz gegenüber voreingenommen. He has a prejudice against jazz.
Alle zeigten Mitgefühl gegenüber dem Gefangenen. Everybody showed sympathy toward the prisoner.
DHast du das je dem Lehrer gegenüber erwähnt? Have you ever mentioned this to the teacher?
Eine Person, die nicht lesen will, hat keinen Vorteil gegenüber einer anderen, die nicht lesen kann. A person who won't read has no advantage over one who can't read.
Sie stehen Finanzproblemen gegenüber. They are facing financial problems.
Mir gegenüber war er um einiges kürzer angebunden. He was rather shorter with me.
Die Stahlproduktion wird diesen Monat gegenüber dem letzten Monat um 2 % zunehmen. Steel production will increase 2% this month from last month.
Ihr Haus steht genau gegenüber der Bushaltestelle. Their house is just opposite the bus stop.
Sie war mir gegenüber nie respektlos. She was never disrespectful to me.
Welches Haus ist deinem gegenüber? Whose house is across from yours?
Ich bin ihm gegenüber misstrauisch. I am suspicious of him.
Er ist tolerant gegenüber anderen Religionen. He is tolerant in religious belief of others.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!