Примеры употребления "preisen" в немецком

<>
Переводы: все144 price94 prize37 cost6 award3 praise2 charge1 другие переводы1
Freunde, Römer, Mitbürger, hört mich an: ich komme, um Cäsar zu begraben, nicht ihn zu preisen. Friends, Romans, countrymen, lend me your ears; I come to bury Caesar, not to praise him.
Der Preis für Eier steigt. The price of eggs is going up.
Er erhielt den ersten Preis. He got the first prize.
Ich muss ihr um jeden Preis helfen. I must help her at any cost.
Tom hat nie einen Preis bekommen. Tom never got an award.
Preiset Gott, verteilt die Waffen. Praise the Lord and pass the ammunition.
Im Preis ist das Porto inbegriffen. The price includes postage charges.
Der Preis spiegelt die Nachfrage. The price reflects the demand.
Beide Kinder gewannen einen Preis. Both of the children won a prize.
Wir müssen diese Arbeit um jeden Preis fertigstellen. We must finish this work at any cost.
Der Film räumte beim Filmfestival in Cannes drei Preise ab. The film scooped up three awards at the Cannes film festival.
Der Preis wird weiter steigen. Prices will continue to go up.
Er hat erwartungsgemäß den Preis gewonnen. As was expected, he won the prize.
Die gestohlenen Juwelen müssen um jeden Preis wiedererlangt werden. The stolen jewels must be recovered at any cost.
Tom erhielt für die höchste Verkaufsleistung innerhalb der Firma einen Preis. Tom got an award for the highest sales at his company.
Die Preise sind sprunghaft gestiegen. Prices have jumped.
Ich konnte den ersten Preis gewinnen. I was able to win the first prize.
Kugelsicheres Glas garantiert Sicherheit, ist jedoch nicht weit verbreitet, wegen seines hohen Preises. Bullet-proof glass ensures safety but isn't widely available due to its high cost.
Die Preise sollten bald sinken. Prices ought to come down soon.
Er wird den ersten Preis gewinnen. He will win the first prize.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!