Примеры употребления "per Nachnahme" в немецком

<>
Sie wollen per Scheck bezahlen? You want to pay with a check?
Bitte schick das Buch per Post. Please send the book by mail.
Ich schicke dir ein Geburtstagsgeschenk per Luftpost. I'm sending you a birthday present by airmail.
Würden Sie diesen Brief bitte per Luftpost versenden? Would you please mail this letter by airmail?
Bitte benachrichtige mich per E-Mail über Fehler oder fehlende Funktionen, die in zukünftigen Versionen des BMI-Rechners enthalten sein sollen. Please notify me by e-mail about any bugs found or missing functions that you want to be included in future versions of the BMI calculator.
Viele Güter werden weltweit per Schiff transportiert. Many goods are transported across the globe by ship.
Ich möchte diese Briefe per Luftpost schicken. I want to send these letters by airmail.
Lasst uns den Gewinner per Los bestimmen. Let's decide the winner by lot.
Unser Vater blieb mit uns per Post und Telefon in Kontakt, während er in Übersee war. Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.
Sie wurden per Hubschrauber gerettet. They were rescued by helicopter.
Bitte teilen Sie mir das Ergebnis per Telefon mit. Please let me know the result by telephone.
Kolumbus entdeckte Amerika per Zufall. Columbus' discovery of America was accidental.
Johann hat mit seinem Klienten per Telefon gesprochen. John talked with his customer on the phone.
Ich habe ihn per Zufall getroffen. I hit him by chance.
Kannst du eine Getriebe per Hand bedienen? Can you operate a manual transmission?
Könnten Sie mir bitte einen Katalog per Post schicken? Would you please send me a catalogue by mail?
Sende es per Luftpost. Send it by airmail.
Dieses Spiel wird hauptsächlich mit der Tastatur und dem Gamepad gesteuert, lediglich die Konfiguration muss per Maus vorgenommen werden. This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.
Dropbox-Konten sind oft praktisch, aber Imogen aus dem Internet schickt sich immer noch Dinge selbst per Email, weil es, Zitat, "klassisch ist". Dropboxes are often handy, but Imogen of the Internet still emails things to herself because (and I quote) "it's vintage."
Kann ich per Kreditkarte zahlen? May I pay with a credit card?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!