Примеры употребления "passieren" в немецком

<>
Переводы: все137 happen128 come about3 occur2 go on2 другие переводы2
Ein Unfall kann jederzeit passieren. An accident may happen at any time.
Wie konnte so etwas Merkwürdiges passieren? How did such a strange thing come about?
Unfälle dieser Art passieren oft. Accidents of this kind often occur.
Was, glaubst du, wird passieren? What do you think is going to happen?
Warum muss mir das passieren? Why is this happening to me?
Nichts dergleichen wird erneut passieren. Nothing like that will happen again.
Das sollte eigentlich nicht passieren. It's not supposed to happen.
Das hätte eigentlich nicht passieren sollen. This was not supposed to happen.
Das wird kein zweites Mal passieren. It won't happen again.
Ich frage mich, was passieren wird. I wonder what is going to happen.
Was glaubst du, dass passieren wird? What do you think is going to happen?
Ich wusste, dass das passieren würde. I knew this was going to happen.
Das wird nicht noch einmal passieren. It won't happen again.
So etwas kann in Japan nicht passieren. Such a thing can't happen in Japan.
Wunder heißen Wunder, weil sie nicht passieren! Miracles are called miracles because they don't happen!
Es ist nicht sicher, dass es passieren wird. It's not sure it will happen.
Niemand weiß, was in den 1990ern passieren wird. No one knows what will happen in the 1990's.
Tom glaubte nicht, dass das jemals passieren würde. Tom didn't think that would ever happen.
Ich habe das Gefühl, dass etwas Schreckliches passieren wird. I have a feeling that something dreadful is going to happen.
Sollte dir etwas passieren, lass es uns zuerst wissen. Should anything happen to you, let us know at once.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!