Примеры употребления "ohne Absicht" в немецком

<>
Brian hat die Absicht, sich beim Geldausgeben strikte Grenzen zu setzen. Brian intends to strictly limit the money he uses.
Jeder hat das Recht auf Meinungsfreiheit und freie Meinungsäußerung; dieses Recht schließt die Freiheit ein, Meinungen ungehindert anzuhängen sowie über Medien jeder Art und ohne Rücksicht auf Grenzen Informationen und Gedankengut zu suchen, zu empfangen und zu verbreiten. Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers.
Sie hatte nicht die Absicht, sich mit ihm zu streiten. She had no intention to quarrel with him.
Man sagt, dass er ohne Notizen reden kann. He is said to be able to speak without using notes.
Ich habe nicht die Absicht Ihnen das Ergebnis mitzuteilen. I have no intention of telling you the result.
Ohne deine Hilfe hätte er es nicht geschafft. But for your help, he would have failed.
Der einzige Unterschied zwischen einem schlechten Koch und einem Giftmischer ist die Absicht. The only difference between a bad cook and a poisoner is the intent.
Wie könnt ihr einen Glockenturm ohne Fledermäuse haben? How can you have a belfry without bats?
Es war nicht Peters Absicht, die Vase zu zerbrechen. Peter didn't intend to break the vase.
Er ging, ohne Auf Wiedersehen zu sagen. He left without saying goodbye.
Wenn Sie einen Mann auf sich zukommen sehen in der offenkundigen Absicht, Ihnen etwas Gutes zu tun, dann sollten Sie um Ihr Leben rennen. If you see a man approaching you with the obvious intention of doing you good, you should run for your life.
Ohne den Sicherheitsgurt wäre ich heute nicht mehr am Leben. If it hadn't been for the seatbelt, I wouldn't be alive today.
Ihre einzige Absicht im Leben, war reich zu werden. Her only purpose in life was to get rich.
Die Welt wird lächeln, glücklich ohne mich. The world will smile happily without me.
Willst du damit sagen, dass du dein gutes Aussehen mit Absicht verbirgst? Are you saying you intentionally hide your good looks?
"Und wenn dein Bruder ohne Ankündigung morgen auf der Party erschiene?" "Ich würde mich sehr freuen, dass er gekommen ist." "And if your brother turned up at the party without notice tomorrow?" "I would be very happy that he came."
Ich habe nicht die Absicht, nass zu werden. I have no intention of getting wet.
Wir gingen ohne ihn, weil er noch nicht bereit war. We went without him because he wasn't ready.
Es tut mir leid! Es war nie meine Absicht, dich zu verletzen! I'm sorry. I never meant to hurt you.
Er verließ das Haus ohne sich zu verabschieden. He left the house without saying goodbye.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!