Примеры употребления "oben gesagt" в немецком

<>
Mir wurde gesagt, ich solle zum Arzt gehen. I was told that I should see a doctor.
Die Toilette ist oben. The toilet is upstairs.
Tom hat mir gesagt, dass er kein Problem damit hat. Tom told me that he doesn't have a problem with that.
Es geht nur nach oben. The only way is up.
Ich verstehe nicht was sie gesagt hat. I can't make out what she said.
Was sitzen da für Vögelchen oben auf dem Mäuerchen? What kind of little birds are sitting up there on the little wall?
Ehrlich gesagt gefällt mir sein Lebenswandel nicht. To tell the truth, I don't like his way of living.
Um, wie oben dargestellt, 'Tempus' im Chinesischen anzugeben, gibt es 'Partikeln', 'zeitanzeigende Wörter' und auch viele Fälle, wo es vom Kontext abhängt. When indicating 'tense' in Chinese, as shown above, there are 'particles', 'time-specifying words' and also many cases where it depends on context.
Bitte entschuldige, was ich gerade gesagt habe. Please accept my apologies for what I said just now.
Was tun sie dort oben? What are they doing up there?
Ja, jemand hat das tatsächlich gesagt. Yes, someone actually said that.
Grace geht zum Telefon nach oben. Grace goes to the telephone upstairs.
Das hätte ich gesagt. This is what I would have said.
Da war eine Fahne oben auf dem Flaggenmast. There was a flag at the top of the pole.
Wissen Sie, was sie gesagt hat? Do you know what she said?
Was geht da oben vor sich? What's going on up there?
Er hat nicht ein Wort zu uns gesagt. He did not say a word to us.
Wichtig! Sie fügen gerade eine Übersetzung zum oben stehenden Satz hinzu. Important! You are about to add a translation to the sentence above.
Ehrlich gesagt ist er eher ein Heuchler als ein Patriot. Frankly speaking, he is more of a hypocrite than a patriot.
Ich sorge dafür, dass er das Gepäck nach oben trägt. I will have him carry the baggage upstairs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!