Примеры употребления "nur mal" в немецком

<>
Ich wollte nur mal sehen, was passiert. I just wanted to see what would happen.
Hättest du nur mal mehr gelernt. You had better have studied harder.
Es ist das erste Mal, dass ich einen Hund nur durch Schreien verjage. It's the first time I scare a dog away just by shouting.
Hör mal auf damit! Stop that!
Sieht der Autofahrer nur grob die blühende Wiese, dann bemerkt der Stadtradler die unterschiedlichen Farben und Gerüche der Blüten, den Duft frisch gemähten Rasens, das Rauschen der Kastanienblätter, das Blitzen der Sonnenstrahlen zwischen den frühlingsgrün strahlenden Bäumen. While the car driver obtains an approximate view of a blooming meadow the city cyclist notices the different colors and scents of the blossoms, the smell of freshly mown grass, the swoosh of leaves of a chestnut tree, the sunlight twinkling through trees shimmering green in springtime.
Ich will mal mit ihm über meine Zukunft reden. I want to have a talk with him about my future.
Überquere die Straße nur bei grün. Only cross the street on the green light.
Wann haben Sie das letzte Mal Arbeiter eingestellt? When was the last time you recruited workers?
Eines Tages möchte ich ein Ass schlagen, nur ein einziges Mal. Just once, I'd like to get a hole-in-one some day.
Australien ist ungefähr zwanzig mal so groß wie Japan. Australia is about twenty times as large as Japan.
Sie konnte nur ein paar Stunden Japanischunterricht nehmen. She could only take Japanese lessons for a few hours.
Sind Sie in Ihrem Land schon mal im Zoo gewesen? Have you visited a zoo in your country?
Die Heiratsanträge strömten nur so rein. Marriage proposals flooded in.
Es ist das erste Mal, dass ich mich an einem Feuer wärme. It's the first time I warm myself by a fireplace.
Es geht nur nach oben. The only way is up.
Am 21. Juni 1974 hat José mit Liliana zum letzten Mal gefrühstückt. On June 21st, 1974, José had breakfast with Liliana for the last time.
Nur hier unterschreiben. Just sign here.
Seid mal einen Augenblick still. Be quiet for a moment.
Es ist ärgerlich, dass er nur an sich selbst denkt. The trouble is that he thinks only of himself.
Bob wird beim nächsten Schulfest das erste Mal die Hauptrolle spielen. Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!