Примеры употребления "nur einen Augenblick" в немецком

<>
Tom kam nur einen Augenblick zu spät. Tom arrived just a moment too late.
Sein Haus ist von seiner Schule nur einen Katzensprung entfernt. His house is within a stone's throw of his school.
Seid mal einen Augenblick still. Be quiet for a moment.
Im Grunde gab es nur einen Christen, und der starb am Kreuz. In truth, there was only one Christian, and he died on the cross.
Könntet ihr bitte einen Augenblick warten? Could you please wait a minute?
Für den, der nur einen Hammer im Werkzeugkasten hat, sieht jedes Problem wie ein Nagel aus. To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail.
Lass ihn einen Augenblick warten. Have him wait a moment.
Es gibt nur einen Laden auf der ganzen Insel. There is only one store on the whole island.
Die Flamme flackerte einen Augenblick lang, dann verlosch sie. The flame flickered for a moment, then died out.
Ich gab ihm nicht nur einen Ratschlag, sondern auch ein Fahrrad. I not only gave him some advice, I also gave him a bicycle.
Seien Sie mal einen Augenblick still. Be quiet for a moment.
Sein Haus ist nur einen Steinwurf von seiner Schule entfernt. His house is within a stone's throw of his school.
Könntest du bitte einen Augenblick warten? Could you please wait a minute?
Ich habe nur einen Wunsch. I have but one wish.
Sei mal einen Augenblick still. Be quiet for a moment.
Es gibt dreihundert Kandidaten für nur einen Posten. There are three hundred applicants for only one position.
Könnte Sie bitte einen Augenblick warten? Could you please wait a minute?
Tom warf nur einen kurzen Blick auf die Schlagzeilen. Tom only glanced at the headlines.
Bitte warten einen Augenblick Please wait a moment
Als ich kein Geld hatte, hatte ich nur einen Teppich als Bett. When I didn't have any money, I only had a rug for a bed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!