Примеры употребления "null und nichtig" в немецком

<>
null und nichtig null and void
Die Idee der Null entstammt der hinduistischen Kultur. The concept of zero sprang from the Hindu culture.
Mein Name ist Osymandias, aller Könige König: Seht meine Werke, mächtige, und erbebt! My name is Ozymandias, king of kings: Look on my works, ye Mighty, and despair!
Es sind jetzt zehn Grad unter null. It is ten degrees below zero now.
Meine Damen und Herren, seien Sie uns willkommen! Ladies and gentlemen, please be welcomed.
Wasser friert bei null Grad Celsius. Water freezes at zero degrees Celsius.
Sieht der Autofahrer nur grob die blühende Wiese, dann bemerkt der Stadtradler die unterschiedlichen Farben und Gerüche der Blüten, den Duft frisch gemähten Rasens, das Rauschen der Kastanienblätter, das Blitzen der Sonnenstrahlen zwischen den frühlingsgrün strahlenden Bäumen. While the car driver obtains an approximate view of a blooming meadow the city cyclist notices the different colors and scents of the blossoms, the smell of freshly mown grass, the swoosh of leaves of a chestnut tree, the sunlight twinkling through trees shimmering green in springtime.
Das Thermometer fiel letzte Nacht auf Null Grad. The thermometer fell to zero lastnight.
Und wenn ich schwul wäre? Ist das ein Verbrechen? And if I was gay, would that be a crime?
Die Hand des Zauberkünstlers war schneller als unsere Augen; in null Komma nix waren die Karten verschwunden, die er zwischen den Fingern gehalten hatte. The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.
Beeile dich, und du wirst es zeitlich schaffen. Make haste, and you will be in time.
Vor der Eins kommt die Null. Zero is what comes before one.
Letztes Jahr forderten Erdbeben und Flutwellen auf den Philippinen mehr als 6000 Todesopfer. Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.
Ohne Beschränkung der Allgemeinheit kann angenommen werden, dass die Folge gegen Null konvergiert. Without loss of generality, we can say that the sequence converges to zero.
Wann und wie kam es zu dem Zwischenfall? When and how did the incident come about?
Die unteren vierzig Prozent der Bevölkerung der Vereinigten Staaten verfügen nur über null Komma drei Prozent des Reichtums. The bottom 40% of the U.S. population has only 0.3% of the wealth.
Manchmal denke ich über die Zukunft nach und vergesse dabei zu atmen. Sometimes, I think about the future, and I forget to breathe.
Es gibt Leute, für die Null eine positive Zahl ist. There are people to whom, null is a positive number.
Der Zug fährt um neun ab und kommt dort um zehn an. The train leaves at nine, arriving there at ten.
Die neue Tatoeba-Website wird eine hausgemachte "hyper" Datenbank und eine von Null angefangene Suchmaschine benutzen und auf einem tatoebux-OS Server mit tatoetel CPU komplett aus Tatoebium laufen. The new Tatoeba website will use a home-made "hyper" database, a "made-from-scratch" search engine, and will run on a tatoebux-OS server with a tatoetel CPU made entirely out of tatoebium.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!