Примеры употребления "noch" в немецком с переводом "even"

<>
Du warst noch nicht einmal da. You weren't even there.
Er war noch nicht einmal da. He wasn't even there.
Sie war noch nicht einmal da. She wasn't even there.
Selbst heutzutage noch kämpfen Frauen gegen Diskriminierung. Even today, however, women struggle against discrimination.
Wir werden Ihnen wahrscheinlich noch größere Aufträge erteilen We expect to place even larger orders with you
Das steht noch nicht einmal auf der Karte. It's not even on the map.
Ich habe etwas gefunden, das noch sexyer ist. I found something even sexier.
Letztes Jahr habe ich dich noch nicht einmal gesehen. I didn't even see you once last year.
Dieser Baum ist hoch, jener aber ist noch höher. This tree is tall, but that one is even taller.
Ich mag Physik und Mathematik mag ich noch mehr. I like physics, and I like mathematics even more.
Das ist noch nicht einmal auf der Karte verzeichnet. It's not even on the map.
Das ist mir noch nicht einmal in den Sinn gekommen. It didn’t even cross my mind.
Mich fröstelte noch immer, wenngleich ich in der Sonne saß. Even though I'm sitting in the sun, I still felt chilly.
Er kann es gut, und du kannst es noch besser. He can do it well, and you can do it even better.
Kannst du das glauben? Er ist noch fauler als ich. Can you believe it? He's even lazier than me.
Deswegen lieben wir Sätze. Aber Sprachen lieben wir noch mehr. So we love sentences. But, even more, we love languages.
Auch heute denke ich noch oft an meinen Ex-Mann. Even today, I still think of my ex-husband.
Obwohl er sich entschuldigt hat, bin ich immer noch wütend. Even though he apologized, I'm still furious.
Kannst du das glauben? Sie ist noch fauler als ich. Can you believe it? She's even lazier than me.
Gestern war es kalt, aber heute ist es sogar noch kälter. It was cold yesterday, but it is even colder today.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!