Примеры употребления "noch nicht" в немецком с переводом "not yet"

<>
Tom kann noch nicht schwimmen. Tom is not yet able to swim.
Der Apfel ist noch nicht reif. The apple is not yet ripe.
Unsere Pläne sind noch nicht konkret. Our plans are not yet concrete.
Der Zweite Weltkrieg war noch nicht vorbei. The Second World War was not yet over.
Soweit ich weiß, hat sie noch nicht geheiratet. As far as I know, she has not yet married.
Das Motiv des Mörders ist noch nicht bekannt. The motive for the murder is not yet known.
Mexiko war damals noch nicht unabhängig von Spanien. At that time Mexico was not yet independent of Spain.
Wir haben noch nicht besprochen, welche Methode besser ist. We have not yet discussed which method is better.
Tom wurde noch nicht vom Tod seines Vaters erzählt. Tom has not yet been told of his father's death.
Diplomatische Beziehungen zwischen Japan und Nordkorea sind noch nicht etabliert. Diplomatic relations have not yet been established between Japan and North Korea.
Wenn Sie diese Rechnung noch nicht beglichen haben, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf. If you have not yet paid this bill, please let us hear from you.
"Liebling, komm ins Bett." "Nein, noch nicht. Ich muss noch ein paar Sätze bei Tatoeba übersetzen." "Honey, come to bed." "No, not yet. I still have to translate some sentences on Tatoeba."
Bezüglich der Rechnung Nr. 56789, die im letzten Monat fällig war, ist Ihre Überweisung noch nicht bei uns eingegangen. With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.
Imogen aus dem Internet ist für Wikipedia noch nicht relevant, aber das ist eines der vielen Dinge, die sie erstrebt. Imogen of the Internet is not yet notable on Wikipedia, but it is one of the many things she aspires to.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!