Примеры употребления "noch nicht einmal" в немецком

<>
Переводы: все14 not yet2 другие переводы12
"Bist du fertig?" "Im Gegenteil, ich habe noch nicht einmal begonnen." "Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet."
Möglicherweise finden Sie kürzlich hinzugefügte Sätze noch nicht, weil sie noch nicht indexiert worden sind. Die Indexierung wird noch nicht laufend durchgeführt, sondern nur einmal pro Woche. You may not be able to find sentences that have been added recently because they have not been indexed yet. Indexation of sentences is not yet executed on-the-fly, only every week.
Du warst noch nicht einmal da. You weren't even there.
Er war noch nicht einmal da. He wasn't even there.
Sie war noch nicht einmal da. She wasn't even there.
Er sagte mir noch nicht einmal auf Wiedersehen. He did not so much as say good-by to me.
Das steht noch nicht einmal auf der Karte. It's not even on the map.
Letztes Jahr habe ich dich noch nicht einmal gesehen. I didn't even see you once last year.
Das ist noch nicht einmal auf der Karte verzeichnet. It's not even on the map.
Das ist mir noch nicht einmal in den Sinn gekommen. It didn’t even cross my mind.
Er ging nach Hause und sagte noch nicht einmal "Auf Wiedersehen". He went home without so much as saying good-bye.
Hast du deine Kinder je geküsst? Du siehst sie noch nicht einmal an! Have you ever kissed your children? You don't even look at them!
Sie gewann eine Medailles, als sie noch nicht einmal fünfzehn Jahre alt war. She won a medal when she was just 15 years old.
Wir haben unser Bestes gegeben, um ihm zu helfen, aber er bedankte sich noch nicht einmal. We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!