Примеры употребления "noch mal" в немецком

<>
Verschwinde hier, verdammt noch mal! Get the hell out of here!
Kommen Sie nicht noch mal. Don't come again.
Ich rufe dich noch mal an. I'll ring you back.
Wie hieß der Junge noch mal? What was the boy called?
Können Sie das noch mal machen? Can you repeat it please?
Tu das bitte nicht noch mal! Please don't do that again.
Wie hieß das Mädchen noch mal? What was the girl called?
Kannst du das noch mal machen? Can you do that again?
Mein Bruder wird mich noch mal umbringen. My brother’s going to kill me.
Verdammt noch mal, was geht hier vor? What the fuck is going on here?
Lass mich dich nicht noch mal bei so etwas erwischen! Don't let me catch you doing anything like this again.
Atme tief durch und beginn noch mal von vorn! Calm down and begin at the beginning.
Versucht es noch mal. Try again.
Probiert es noch mal. Try it again.
Komm nicht noch mal. Don't come again.
Kommt nicht noch mal. Don't come again.
Probier es noch mal. Try it again.
"Aber das ist doch lächerlich!" protestierte Dima. "Kopeken sind doch schon seit Ewigkeiten nicht mehr im Umlauf! Und 0.99 ist ja noch nicht mal eine natürliche Zahl!" "But that's ridiculous!" Dima protested. "Kopeks haven't been around in ages! And 0.99 isn't even a natural number!"
Wenn ich Nara noch ein weiteres Mal besuche, werde ich es insgesamt viermal besucht haben. If I visit Nara again, I will have visited it four times.
Sag mal, bist du noch zu retten? Have you gone nuts?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!