Примеры употребления "nieder steigen" в немецком

<>
Bitte schreibe nieder was ich sagen werde. Please write down what I will say.
Steigen Sie aus? Are you getting off?
Sie heirateten und ließen sich nahe Boston nieder. They got married and settled near Boston.
Die Preise steigen. Prices are going up.
Die Armee schlug den Aufstand nieder. The army quelled the rebellion.
Sie sollten bei so einem schlechten Wetter nicht auf den Berg steigen. You should not climb the mountain in such bad weather.
Legen Sie die Waffe nieder! Put your gun down.
Die Lebenshaltungskosten steigen. Living costs are getting higher.
Der Manager des Teams legte plötzlich sein Amt nieder. The manager of the team quit suddenly.
Die Preise werden weiter steigen. Prices will continue to rise.
Das Gebäude brannte bei dem Brand vollständig nieder. The fire consumed the whole building.
Die Preise steigen weiter. Prices continue to climb.
Sie rissen einen Teil der Wand nieder. They broke down part of the wall.
Steigen Sie auf das Pferd. Get on the horse.
Der Adler flog im Sturzflug auf seine Beute nieder. The eagle dived at its prey.
Er ließ einen Drachen steigen. He flew a kite.
Herr Gorbatschow, reißen Sie diese Mauer nieder! Mr Gorbachev, tear down this wall!
Obwohl die Studierendenzahlen steigen, wurden insgesamt weniger Stipendien ausbezahlt. Even though student numbers are increasing, on the whole, fewer scholarships have been granted.
Schreibe die Tatsachen nieder, die benötigt werden um andere Leute zu überreden. Write down the facts needed to convince other people.
Wir werden uns jetzt zum Krematorium begeben. Wenn Herr Ogawa und Sie so freundlich wären, ins Auto zu steigen? We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!