Примеры употребления "nieder schießen" в немецком

<>
Bitte schreibe nieder was ich sagen werde. Please write down what I will say.
Lass ihn keine Bilder schießen! Don't let him take pictures.
Sie heirateten und ließen sich nahe Boston nieder. They got married and settled near Boston.
"Man soll nicht mit Kanonen auf Spatzen schießen." Never use a cannon to kill a fly.
Die Armee schlug den Aufstand nieder. The army quelled the rebellion.
Nicht schießen! Don't shoot!
Legen Sie die Waffe nieder! Put your gun down.
Der Soldat weigerte sich, mit dem Gewehr auf den Feind zu schießen. The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
Der Manager des Teams legte plötzlich sein Amt nieder. The manager of the team quit suddenly.
Sie planen, morgen einen Satelliten ins All zu schießen. They are going to launch an artificial satellite tomorrow.
Das Gebäude brannte bei dem Brand vollständig nieder. The fire consumed the whole building.
Sie konnten gut reiten und schießen. They could ride and shoot well.
Sie rissen einen Teil der Wand nieder. They broke down part of the wall.
Ich kann nicht mit einem Gewehr schießen. Meine Finger sind gebrochen. I cannot shoot with a gun. My fingers are broken.
Der Adler flog im Sturzflug auf seine Beute nieder. The eagle dived at its prey.
Mit Toms Telefon kann man Bilder schießen. Tom's phone can take pictures.
Herr Gorbatschow, reißen Sie diese Mauer nieder! Mr Gorbachev, tear down this wall!
Jedes Mal, wenn ich Schießen übe, verfehle ich das Ziel. Every time I practice shooting, I miss the target.
Schreibe die Tatsachen nieder, die benötigt werden um andere Leute zu überreden. Write down the facts needed to convince other people.
Ich übernehme das Schießen. I'll do the shooting.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!