Примеры употребления "nieder brennen" в немецком

<>
Die Kneipe war so verraucht, dass meine Augen zu brennen begannen. The bar was so smoky that my eyes started to sting.
Bitte schreibe nieder was ich sagen werde. Please write down what I will say.
Holzhäuser brennen leichter. Wooden houses catch fire easily.
Sie heirateten und ließen sich nahe Boston nieder. They got married and settled near Boston.
Einige Männer wollen die Welt einfach brennen sehen. Some men just want to watch the world burn.
Die Armee schlug den Aufstand nieder. The army quelled the rebellion.
Ich wünschte, ich könnte rausfinden, wie ich eine DVD brennen kann. I wish I could figure out how to burn a DVD.
Legen Sie die Waffe nieder! Put your gun down.
Warum haben Sie das Licht im Sitzungszimmer brennen lassen? Why did you leave the light on in the meeting room?
Der Manager des Teams legte plötzlich sein Amt nieder. The manager of the team quit suddenly.
Tom hat die ganze Nacht das Licht brennen lassen. Tom left the lights on all night.
Das Gebäude brannte bei dem Brand vollständig nieder. The fire consumed the whole building.
Die Häuser brennen. The houses are burning.
Sie rissen einen Teil der Wand nieder. They broke down part of the wall.
Dieses Holz wird nicht brennen. This wood won't burn.
Der Adler flog im Sturzflug auf seine Beute nieder. The eagle dived at its prey.
Warum hast du das Licht im Sitzungszimmer brennen lassen? Why did you leave the light on in the meeting room?
Herr Gorbatschow, reißen Sie diese Mauer nieder! Mr Gorbachev, tear down this wall!
Schreibe die Tatsachen nieder, die benötigt werden um andere Leute zu überreden. Write down the facts needed to convince other people.
Er legte seinen Stift nieder und lehnte sich in seinem Stuhl zurück. He laid down his pen and leaned back in his chair.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!