Примеры употребления "nichts weiter" в немецком

<>
Hier ist nichts weiter als Kleidung. There is nothing here but clothing.
Es bringt nichts weiter zu lesen. It's not worth reading any further.
Er isst nichts weiter als Früchte. He eats nothing more than fruit.
Das ist nichts weiter als eine Redensart. That's nothing but a figure of speech.
Er ist nichts weiter als ein Feigling. He is nothing more than a coward.
Er ist nichts weiter als ein Lügner. He is nothing but a liar.
Das ist nichts weiter als ein Vorwand zum Faulenzen. That is a mere excuse for idleness.
Der Geist ist nichts weiter als ein Spielzeug des Körpers. The mind is nothing but a plaything of the body.
Das bringt nichts mehr, weiter nachzudenken. It's useless to keep on thinking any more.
Sie brauchen weiter nichts zu tun als hier zu Unterschreiben. All you have to do is sign your name here.
Sie aßen weiter, als ob nichts geschehen wäre. They continued eating as if nothing had happened.
Er las weiter in seinem Buch, als ob nichts geschehen wäre. He went on reading the book as if nothing had happened.
Nichts Neues unter der Sonne. Nothing new under the sun.
Sie sangen weiter bis eine Rettungsmannschaft kam. They kept singing until a rescue team came.
Ich habe schon lange nichts mehr von ihm gehört. I haven't heard from him for a long time.
Mache weiter so. Keep up the good work.
Er weiß nichts über Politik. He knows nothing about politics.
Falls er weiter so viel trinkt, wird er früher oder später krank werden. If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.
Ich weiß nichts über seine Vergangenheit. I don't know anything about his past.
Er las das Buch weiter. He continued reading the book.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!