Примеры употребления "nichts dergleichen" в немецком

<>
Nichts dergleichen wird erneut passieren. Nothing like that will happen again.
nichts dergleichen nothing of the sort
Ich möchte, dass Sie die Magazine, Broschüren und dergleichen beiseite legen. I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot aside.
Nichts Neues unter der Sonne. Nothing new under the sun.
Wir können uns Hunde, Katzen, Vögel und dergleichen halten. We can have dogs, cats, birds, and so on.
Ich habe schon lange nichts mehr von ihm gehört. I haven't heard from him for a long time.
Er weiß nichts über Politik. He knows nothing about politics.
Ich weiß nichts über seine Vergangenheit. I don't know anything about his past.
Um nichts in der Welt werde ich das tun! I will not do that for the life of me.
Ein Vertrag mit dieser Firma ist so gut wie nichts wert. A contract with that company is worth next to nothing.
Mir macht die Hitze nichts aus. I don't mind the heat.
Mit mir ist nichts. Nothing is the matter with me.
Menschen, die lieben, zweifeln an nichts oder zweifeln an allem. People who love doubt nothing, or doubt everything.
Ich weiß nichts über ihn. I know nothing about him.
Ich fürchte nichts. I fear nothing.
Es bringt nichts, ihn jetzt noch für den Unfall verantwortlich zu machen. It is no use blaming him for the accident now.
Sie trug nichts außer ihrer Unterwäsche. She was wearing nothing but her underwear.
Geld ist nicht alles, aber wenn man kein Geld hat, kann man nichts machen. Money isn't everything, but if you have no money, you can't do anything.
Er ist nichts als ein Kind. He is nothing but a child.
Ich bin sicher, sie kann nichts dagegen haben. I am sure she can have no objection.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!