Примеры употребления "nichts besseres" в немецком

<>
Ich habe nichts Besseres zu tun. I have nothing better to do.
Es gibt nichts Besseres als eine gute Zwiebelsuppe, um den Kater nach einer durchzechten Nacht auszutreiben. There's nothing better than a good onion soup to drive away the hangover after a night of drinking.
Hast du nichts Besseres zu tun? Don't you have anything better to do?
Hast du nichts Besseres mit deiner Zeit zu tun? Don't you have anything better to do with your time?
Hast du nichts Besseres zu tun als hierherzukommen und dich zu beschweren? Don't you have anything better to do than coming here and complain?
Es gibt nichts Besseres als ein kaltes Bier an einem heißen Tag. There is nothing like cold beer on a hot day.
Die Immigranten träumen davon, ein neues besseres Leben zu haben. The immigrants dream of having a new, better life.
Nichts Neues unter der Sonne. Nothing new under the sun.
Ich wünschte, ich hätte ein besseres Gedächtnis. I wish I had a better memory.
Ich habe schon lange nichts mehr von ihm gehört. I haven't heard from him for a long time.
Was besseres als das kann es nicht geben. Nothing can be better than that.
Er weiß nichts über Politik. He knows nothing about politics.
Sie wollten etwas Besseres. They wanted something better.
Ich weiß nichts über seine Vergangenheit. I don't know anything about his past.
Ich wünschte, ich hätte ein besseres Erinnerungsvermögen. I wish I had a better memory.
Um nichts in der Welt werde ich das tun! I will not do that for the life of me.
Haben Sie etwas Besseres? Do you have anything better?
Ein Vertrag mit dieser Firma ist so gut wie nichts wert. A contract with that company is worth next to nothing.
Mir macht die Hitze nichts aus. I don't mind the heat.
Mit mir ist nichts. Nothing is the matter with me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!