Примеры употребления "nicht nur" в немецком

<>
Переводы: все52 not only35 not just4 другие переводы13
Das Roulette geht nicht nur um Glück. The roulette is not only about luck.
Er ist nicht nur interessiert, er ist geradezu verrückt danach. He is not just interested, he's crazy about it.
Ich habe nicht nur das zu tun. I have not only that to do.
Er gab mir nicht nur einen Rat, sondern auch Geld. He gave me not just advice, but money as well.
Iss nicht nur Fisch, sondern auch Fleisch. Eat not only fish, but also meat.
Woher weißt du, dass sie dich nicht nur komisch angeschaut haben, weil du ein drolliges Gesicht hast? How do you know they're not just giving you a weird look because you have a funny face?
Sie ist nicht nur hübsch, sondern auch intelligent. She is not only pretty, but also bright.
Aber das ist noch nicht das ganze Bild. Tatoeba ist nicht nur ein offenes, gemeinschaftliches, mehrsprachiges Sätzewörterbuch. Es ist Teil eines Ökosystems das wir aufbauen wollen. But that's not the whole picture. Tatoeba is not just an open, collaborative, multilingual dictionary of sentences. It's part of an ecosystem that we want to build.
Lisa spricht nicht nur englisch, sondern auch französisch. Lisa speaks not only English but also French.
Sie spricht nicht nur Englisch, sondern auch Deutsch. Not only does she speak English, but also German.
Er mag nicht nur Musik, sondern auch Sport. He likes not only music but sports.
Bob spielt nicht nur Gitarre, sondern auch Flöte. Bob plays not only the guitar but also the flute.
Sie spricht nicht nur Englisch, sondern auch Französisch. She speaks not only English but also French.
Nicht nur Jim, sondern auch seine Eltern, sind krank. Not only Jim but his parents are sick.
Noriko hat nicht nur Englisch gelernt, sondern auch Deutsch. Mariko studied not only English but also German.
Das Wetter war nicht nur kalt, sondern auch feucht. The weather was not only cold, it was also damp.
Nicht nur du, sondern auch ich war darin verwickelt. Not only you but also I was involved.
Ich mag nicht nur klassische Musik, sondern auch Jazz. I like not only classical music but also jazz.
Mariko hat nicht nur Englisch, sondern auch Deutsch gelernt. Mariko studied not only English but also German.
Sie kann nicht nur Englisch sprechen, sondern auch Französisch. She can speak not only English but also French.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!