Примеры употребления "nicht nur" в немецком

<>
Переводы: все52 not only35 not just4 другие переводы13
Stehe da nicht nur so herum! Don't just stand there.
Stehen Sie da nicht nur so herum! Don't just stand there.
Das Leben besteht nicht nur aus Vergnügen Life isn't all beer and skittles
Es gibt nicht nur Schwarz und Weiß. Not everything is black and white.
Ihr Reiz besteht nicht nur aus ihrer Schönheit. Her charm does not consist only in her beauty.
Stehe da nicht nur so herum. Sage etwas! Don't just stand there, say something.
Er unterrichtet nicht nur Englisch, er schreibt auch Romane. He doesn't only teach English; he also writes novels.
Er spricht nicht nur Französisch, er spricht auch Spanisch. He doesn't just speak French, he speaks Spanish as well.
Stehen Sie da nicht nur so herum. Sagen Sie etwas! Don't just stand there, say something.
Tom konnte nicht nur dasitzen und zusehen, wie Maria drangsaliert wurde. Tom couldn't just sit by and watch Mary being bullied.
Diese Blumen sind nicht nur schön, sondern sie riechen auch gut. These flowers aren't only beautiful, but they smell nice.
Sir Winston Churchill war nicht nur ein großer Staatsmann, sondern auch ein großartiger Schriftsteller. Besides being a great statesman, Sir Winston Churchill was a great writer.
Manchmal frage ich mich, ob diese Welt nicht nur in jemandes Kopf vorhanden ist, der uns alle in die Existenz träumt. Vielleicht bin ich es sogar. Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!