Примеры употребления "nahe bringen" в немецком

<>
Sie versuchten schwimmend, sich in Sicherheit zu bringen. They tried to swim to safety.
Sie wohnen nahe bei der Schule. They live near the school.
Bringen Sie diesen Gepäckaufkleber an Ihrem Gepäck an. Please stick this label to your baggage.
An der Autowaschanlage, nahe dem Einkaufszentrum. At the car wash next to the shopping mall.
Ich ließ ihn meinen Koffer auf das Zimmer bringen. I had him take my suitcase to the room.
Sie heirateten und ließen sich nahe Boston nieder. They got married and settled near Boston.
Ich kann die Blutung nicht zum Stehen bringen. I cannot stop the bleeding.
Da ich nahe der Schule wohne, gehe ich gewöhnlich zu Fuß dorthin. Living near the school, I usually walk there.
Er beschloss, den Mordprozess am Anfang der Abendnachrichten zu bringen. He decided to put the murder trial first in the evening news.
Sie kam nahe zu mir. She came near to me.
Kannst du mich bitte nach Hause bringen? Could you please take me back home?
Stehst du deiner Familie nahe? Are you close to your family?
Er war so nett, uns mit seinem Boot zur Insel zu bringen. He was kind enough to take us over to the island in his boat.
Ihr Haus ist nahe am Meer. Her house is near the sea.
Dieser Bus wird dich zum Bahnhof bringen. This bus will take you to the station.
Der Baumarkt befindet sich nahe des Parks. The hardware store is near the park.
Wenn Ihr Kind Gift trinkt, bringen Sie es schnellstens ins Krankenhaus. If your child drinks poison, rush him to the hospital.
Steht ihr eurer Familie nahe? Are you close to your family?
Bringen Sie mir die Zeitschriften. Bring me the magazines.
Sie lebten in einem Dorf nahe einem Wald. They lived in a village close to a forest.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!