Примеры употребления "nachricht" в немецком

<>
Переводы: все129 news86 message34 information1 word1 другие переводы7
Die Nachricht freut mich sehr. I am very pleased at the news.
Diese Nachricht ergibt keinen Sinn. This message doesn't make sense.
Sie erhalten dieses Rundschreiben, weil Sie mit unserer Firma als fester oder möglicher Kunde oder als Mitunternehmer in Verbindung stehen. Um von der Verteilerliste gelöscht zu werden, schicken Sie uns bitte eine elektronische Nachricht mit dem Betreff „Austragung“. You are receiving this information letter because you have been in contact with our firm either as a client, a partner, or a prospect. If you no longer want to be on this list of recipients, please just send us an email with the subject "unregister".
Wir erhielten Nachricht von seinem Tod. We received word of his death.
Die Nachricht warf mich um. I was floored by the news.
Ihre Nachricht wurde erfolgreich versendet Your message has been successfully sent
Kann die Nachricht wahr sein? Can the news be true?
Lies die Nachricht noch einmal. Read the message once more.
Die Nachricht hat ihn entzückt. The news delighted him.
Ich überbrachte ihm die Nachricht. I carried the message to him.
Die Nachricht stimmte sie glücklich. The news made her happy.
Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen? Would you like to leave a message?
Diese Nachricht macht mich traurig. This news makes me sad!
vielen Dank für deine Nachricht thank you very much for your message
Die Nachricht zerschlug unsere Hoffnungen. The news dashed our hopes.
Vielen Dank für Ihre Nachricht Thank you very much for your message
Er erfuhr die Nachricht beim Zeitunglesen. He learned the news while reading the newspaper.
Tom schickte Mary eine Nachricht. Tom sent Mary a message.
Er war über die Nachricht erleichtert. He was relieved at the news.
Er hat keine Nachricht hinterlassen. He hasn't left any message.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!