Примеры употребления "mut machen" в немецком

<>
Auch wenn ich wirklich gerne seinen Namen wissen würde, habe ich nicht den Mut, herüber zu gehen und zu fragen. Even though I really want to know his name, I don't have enough courage, and I'm afraid to go ask.
Lass uns eine zehnminütige Pause machen. Let's take a 10 minute break.
Er hat nicht den Mut die Wahrheit zu sagen. He hasn't the nerve to tell the truth.
Soll ich das für dich machen? Would you like for me to do that for you?
Sein Mut wurde in allen Zeitungen gefeiert. His courage was celebrated in all the newspapers.
Da ich nicht wusste, was ich machen sollte, rief ich die Polizei. Not knowing what to do, I telephoned the police.
Es braucht Mut, um eine Gewohnheit zu ändern. Courage is needed to change a custom.
Was soll ich mit ihrem Brief machen? What shall I do with her letter?
Sein Rat machte mir Mut, es erneut zu versuchen. His advice encouraged me to try it again.
Er muss ein Narr sein, so etwas zu machen. He must be a fool to do such a thing.
Er hat nicht den Mut, meinen Plan abzulehnen. He doesn't have the guts to say no to my plan.
Angenommen du hättest 1000 Dollar, was würdest du damit machen? Suppose you had a thousand dollars, what would you do with it?
Der Arzt machte mir wegen meines Vaters Zustand Mut. The doctor reassured me about my father's condition.
Du musst es machen. You have to do it.
Wir konnten nicht anders, als seinen Mut zu bewundern. We could not but admire his courage.
Es bringt nichts, ihn jetzt noch für den Unfall verantwortlich zu machen. It is no use blaming him for the accident now.
Ich bewundere ihn für seinen Mut. I admire him for his courage.
Ich dachte das würde einfach zu machen sein. I thought doing this would be easy.
Ich bewundere Sie für Ihren Mut. I admire you for your courage.
Geld ist nicht alles, aber wenn man kein Geld hat, kann man nichts machen. Money isn't everything, but if you have no money, you can't do anything.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!