Примеры употребления "musikalische Stimmung" в немецком

<>
David hat ein leidenschaftliches Interesse an Ästhetik - den Eigenschaften, die ein Gemälde, eine Skulptur, eine musikalische Komposition oder ein Gedicht Auge, Ohr oder Geist gefallen lassen. David has a keen interest in aesthetics — the qualities that make a painting, sculpture, musical composition, or poem pleasing to the eye, ear, or mind.
An diesem Ort herrscht eine geheimnisvolle Stimmung. This place has a mysterious atmosphere.
Beruht das musikalische Talent eines Kindes auf Vererbung? Does a child's musical talent depend on heredity?
Diese Musik passt zu meiner momentanen Stimmung This music suits my present mood.
Als Justin Bieber seine musikalische Karriere startete, war er vierzehn Jahre alt. When Justin Bieber started his music career, he was fourteen years old.
Diese Kinder sind in überschwänglicher Stimmung. Those children are in exuberant spirits.
Ein heißes Bad hob meine Stimmung. A hot bath made me feel much better.
Seine Antwort hängt von seiner Stimmung ab. His answer depends on his mood.
Ich bin nicht in der Stimmung. I'm not in the mood.
Der Kammerton A wird als Referenztonhöhe für die Stimmung der allermeisten Instrumente verwendet und liegt bei 440 Hertz. The standard pitch A is used as referential pitch for tuning most of all instruments and is set to 440 Hertz.
Da das Wetter schön ist, bin ich in der Stimmung, spazieren zu gehen. It's a nice day and I feel like taking a walk.
Im Raum war eine zurückhaltende Stimmung; niemand wagte, dem König zu sagen, wie unklug seine Entscheidung war. There was a feeling of constraint in the room; no one dared to tell the king how foolish his decision was.
Du verdirbst die Stimmung. You're spoiling the mood.
Er war in einer depressiven Stimmung. He was in a mood of depression.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!