Примеры употребления "mit einer geschwindigkeit von" в немецком

<>
Das Flugzeug fliegt mit einer Geschwindigkeit von fünfhundert Kilometern pro Stunde. The airplane flies at a speed of five hundred kilometers per hour.
Präsident Lincoln wurde mit einer Kugel in den Kopf, genau neben dem linken Ohr, ermordet. President Lincoln was assassinated with a bullet to the head, right behind the left ear.
In einer sexuellen Beziehung bedeutet jemanden betrügen, mit einer anderen Person Sex zu haben. In a sexual relationship cheating on someone is if the person has sex with someone else.
Sie kann sehr gut mit einer Säge umgehen. She handles a saw very well.
Desktop Publishing erlaubt es, Bücher schnell und billig zu produzieren. Zwei Fliegen mit einer Klappe. Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.
Es ist gefährlich, mit einer Klinge so herumzuwedeln. It is dangerous to wield an edged tool in such a way.
Stuart gab mir ein Stück Papier mit einer Adresse darauf. Stuart handed me a piece of paper with an address written on it.
Das Leben wird oft mit einer Reise verglichen. Life is often compared to a voyage.
Er hat mit einer leeren Büchse Fußball gespielt. He was playing football with an empty can.
Meine ersten sexuellen Erfahrungen hatte ich mit einer Frau, die ein paar Jahre älter als ich war. My first sexual experience was with a woman some years older than I was.
Er hat seine Frau verlassen und ist mit einer halb so alten Frau zusammengezogen. He left his wife and shacked up with a woman half her age.
So schlage ich zwei Fliegen mit einer Klappe. That way I kill two birds with one stone.
Ich glaube, ich fange mit einer Flasche Bier an. I think I'll start with a bottle of beer.
Bill wurde mit einer Pistole getötet. Bill was killed with a gun.
Die Firma beschenkte ihn mit einer goldenen Uhr am Tage seines Ausscheidens. The company presented him with a gold watch on the day he retired.
Der Pfeilschaft war mit einer der eigenen Federn des Adlers geschmückt. Wir geben oft unseren Feinden die Mittel zu unserer eigenen Vernichtung. The haft of the arrow had been feathered with one of the eagle's own plumes. We often give our enemies the means of our own destruction.
Man beachte, dass wir mit einer geringfügigen Verallgemeinerung der Originaldefinition arbeiten. Note that we work with a slight generalization of the original definition.
Stimmt es, dass du dein Haus mit einer Zigarette abgebrannt hast? Is it true that you burnt your house with a cigarette?
Er amüsierte uns mit einer lustigen Geschichte. He amused us with a funny story.
Manche Leute vergleichen das Leben mit einer Bühne. Some people compare life to a stage.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!