Примеры употребления "mit der Zeit" в немецком

<>
Ihre Schönheit wird mit der Zeit vergehen. Her beauty will fade in time.
Ich glaube, es ist an der Zeit, dass ich mir einen vernünftigen Fotoapparat kaufe. I think it's time for me to buy a decent camera.
Fangen wir an mit der Übersetzung! Let's start translating!
Es ist an der Zeit, dass du ihr die Wahrheit sagst. It is time you told her the truth.
Meine Schwester geht davon aus, dass sie nächstes Jahr mit der Uni fertig sein wird. My sister expects to graduate from college next year.
Wahrheit ist eine Tochter der Zeit. Truth is time's daughter.
Wir müssen lernen, im Einklang mit der Natur zu leben. We must learn to live in harmony with nature.
Er ist immer der Zeit einen oder zwei Schritte voraus. He is always a step or two ahead of the times.
Die Mitsubishi Bank fusionierte mit der Tokio Bank. Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank.
Ich glaube, es ist an der Zeit, dass ich ihn um Rat frage. I think it's time for me to ask for his advice.
Ich werde um acht Uhr mit der Arbeit fertig sein. I will have finished the work by eight o'clock.
Zu der Zeit war sie ein kleines Kind. Then she was a little girl.
Praxis muss Hand in Hand mit der Theorie gehen. Practice must go hand in hand with theory.
Es ist an der Zeit, dass wir uns Gedanken darüber machen, wie wir die Situation verbessern können. It's time for us to start thinking about how we can improve the situation.
Selbstmord ist eine der Haupttodesursachen in dem Land mit der höchsten Lebenserwartung. Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.
Ich glaube, es ist an der Zeit, dass ich mir ein Haus kaufe. I think it's time for me to buy a house.
Da er beträchtlich mit der Miete in Verzug war, wurde er aus seiner Wohnung geworfen. He was way behind on his rent. As a result, he was evicted from his apartment.
Neuordnung der Zeit. New Order of the Ages
Die Ergebnisse werden mit der Theorie in keinem Widerspruch stehen. The results will not contradict the theory.
Es ist an der Zeit, dass wir diese Party zu Ende brachten, oder? It's about time we brought this party to an end, isn't it?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!