Примеры употребления "mit der Bahn" в немецком

<>
Ich bin mit der Bahn heimgekehrt. I returned home by train.
Lass uns mit der Bahn statt dem Bus fahren. Let's go by train instead of by bus.
Ich möchte etwas zum Lesen in der Bahn. I want something to read on the train.
Fangen wir an mit der Übersetzung! Let's start translating!
Meine Schwester geht davon aus, dass sie nächstes Jahr mit der Uni fertig sein wird. My sister expects to graduate from college next year.
Wir müssen lernen, im Einklang mit der Natur zu leben. We must learn to live in harmony with nature.
Die Mitsubishi Bank fusionierte mit der Tokio Bank. Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank.
Ich werde um acht Uhr mit der Arbeit fertig sein. I will have finished the work by eight o'clock.
Praxis muss Hand in Hand mit der Theorie gehen. Practice must go hand in hand with theory.
Selbstmord ist eine der Haupttodesursachen in dem Land mit der höchsten Lebenserwartung. Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.
Da er beträchtlich mit der Miete in Verzug war, wurde er aus seiner Wohnung geworfen. He was way behind on his rent. As a result, he was evicted from his apartment.
Die Ergebnisse werden mit der Theorie in keinem Widerspruch stehen. The results will not contradict the theory.
Mit der Android-Version von Tatoeba wird man Flaubert übersetzen können, während man fickt, und so das Tor zu bisher unerforschten Stufen des Vergnügens öffnen. With the Android version of Tatoeba, we'll be able to translate Flaubert while making love, opening the path to so far unexplored levels of pleasure.
Ihre Schönheit wird mit der Zeit vergehen. Her beauty will fade in time.
Viele Leute waren mit der Entscheidung des Richters nicht einverstanden. Many people disagreed with the judge's decision.
Die Frau mit der Sie sprachen ist meine Schwester. The woman to whom you were talking is my sister.
Das Frustrierendste, was dir auf Tatoeba passieren kann, ist, dass du jemanden auf einen Fehler aufmerksam machst und er ihn nicht nur nicht korrigiert, sondern auch die Variante mit der von dir vorgeschlagenen Verbesserung erstellt... ohne sich bei dir zu bedanken. The most frustrating thing that can happen to you, on Tatoeba, is to report a mistake to somebody, and that not only they don't correct it, but they create the variant with the correction that you suggested...without thanking you.
Um das Volumen zu berechnen, muss man die Länge mit der Breite multiplizieren und dann mit der Tiefe. To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.
Wir verbinden den Namen Darwin mit der Evolutionstheorie. We associate the name of Darwin with the theory of evolution.
Ich habe Probleme mit der deutschen Grammatik. I have trouble with German grammar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!