Примеры употребления "mit Ziffern bezeichnen" в немецком

<>
Er verführte sie mit seinem Didgeridoo. He seduced her with his didgeridoo.
Ich werde Sie als meinen Chef bezeichnen. I'll call you my boss.
Bitte ruf mich nicht mit jenem Spitznamen. Don't apply that nickname to me.
Obwohl ein Speichellecker Speichel leckt und ein Arschkriecher in Ärsche kriecht, bezeichnen beide Ausdrücke den gleichen Menschenschlag. Although a lickspit licks spit and an ass-kisser kisses asses, both expressions are used for people who are tarred with the same brush.
Vergleiche deine Übersetzung mit seiner. Compare your translation with his.
Ich werde dich als meinen Chef bezeichnen. I'll call you my boss.
Wir haben uns mit dem Fahren abgewechselt. We took turns with the driving.
Man kann sowohl eine Katze als kleinen Tiger bezeichnen, als auch einen Tiger als große Katze. You may as well call a cat a small tiger as call a tiger a big cat.
Ich traf mich mit ihm, als ich in London weilte. I met him when I was staying in London.
Der Chef quälte die Arbeiter mit seiner Kritik. The boss tortured the workers with his criticism.
Präsident Lincoln wurde mit einer Kugel in den Kopf, genau neben dem linken Ohr, ermordet. President Lincoln was assassinated with a bullet to the head, right behind the left ear.
Ich fahre mit dem Bus zur Schule. I go to school by bus.
Er handelt in Osaka mit Antiquitäten. He deals antiques in Osaka.
Ich mag es nicht, Geschäft mit Vergnügen zu verbinden. I don't like to mix business with pleasure.
Gehe nicht so unbekümmert mit Bier um! Go easy on the beer!
Ich werde morgen mit dir reden. I will speak with you tomorrow.
Sie war eifersüchtig, weil er mit einem anderen Mädchen sprach. She was jealous from him talking to another girl.
Lass ihn sich nicht mit dieser Art von Jungen herumtreiben! Don't let him hang around with this kind of boys.
Ich will mal mit ihm über meine Zukunft reden. I want to have a talk with him about my future.
In einer sexuellen Beziehung bedeutet jemanden betrügen, mit einer anderen Person Sex zu haben. In a sexual relationship cheating on someone is if the person has sex with someone else.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!