Примеры употребления "misch" в немецком

<>
Bitte misch dich nicht in meine Angelegenheiten ein. Don't interfere in my affairs.
Misch die rote mit der blauen Farbe. Blend the red paint with the blue paint.
Bitte misch die Karten sorgfältig. Please shuffle the cards carefully.
Öl und Wasser mischen sich nicht. Oil and water don't mix.
Bitte misch dich nicht in meine Angelegenheiten ein. Don't interfere in my affairs.
Öl mischt sich nicht mit Wasser. Oil does not mix with water.
Milch mischt sich nicht mit Wasser. Milk doesn't mix with water.
Östliche und westliche Kultur mischen sich in diesem Land. Cultures of the East and the West are mixed in this country.
Mary mischte die Zutaten, um einen Kuchen zu backen. Mary mixed the ingredients to make a cake.
Wusstest du, dass, wenn man rote und blaue Farbe mischt, lila herauskommt? Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple?
Misch dich nicht in die Angelegenheiten anderer Leute. Don't pry into the affairs of others.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!