Примеры употребления "markierung tragen" в немецком

<>
Die Radfahrer tragen kurze Radhosen aus Spandex. The cyclists are wearing cyclist shorts made of spandex.
Ich kann diesen Koffer nicht alleine tragen. I cannot carry this suitcase by myself.
Wir müssen in der Schule eine Schuluniform tragen. We have to wear school uniforms at school.
Tom und Maria tragen ihre Schuluniformen. Tom and Mary are wearing their school uniforms.
Lassen Sie mich Ihren Koffer tragen. Let me carry your suitcase.
Ich würde gerne ein solches Kleid tragen können. Aber dazu muss ich schlanker werden. I'd love to be able to wear a dress like that. But I'll have to lose some weight first.
Das Eis auf dem See ist zu dünn um dein Gewicht zu tragen. The ice on the lake is too thin to bear your weight.
Ich habe überhaupt nicht darüber nachgedacht, was ich bei dem Dinner tragen werde. I haven't even thought about what I'm going to wear to the dinner.
Beide Mädchen tragen weiße Kostüme. Both of the girls are wearing white suits.
Die Äste, die am meisten tragen, hängen am tiefsten. The boughs that bear most hang lowest.
Impfungen tragen zur Verhütung von Kinderkrankheiten bei. Vaccinations help prevent childhood diseases.
Ich muss keine Brille mehr tragen. I don't have to wear glasses any more.
Offiziere der Marine tragen weiße Uniformen. Officers of the navy wear white uniforms.
Dieser Karton ist zu schwer, um ihn zu tragen. The box is too heavy to carry.
Er half mir, das Gepäck zu tragen. He helped me carry the baggage.
Kyoko war so freundlich, mir mein Gepäck zu tragen. Kyoko had the kindness to carry my baggage for me.
Ich bin sicher, dass deine Mühen bald Früchte tragen werden. I'm sure your endeavor will bear fruit.
Diese Kiste ist zu schwer, um sie zu tragen. The box is too heavy to carry.
Soll ich Ihr Gepäck tragen? Shall I carry your baggage?
Die Schulordnung schreibt vor, dass die Schüler Schuluniformen tragen. The school rules require students to wear school uniforms.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!