Примеры употребления "mangelt" в немецком

<>
Tom mangelt es an Erfahrung. Tom lacks experience.
Dieser Organisation mangelt es an Einheit. This organization lacks unity.
Es ist wahr, dass er Fachwissen besitzt, aber es mangelt ihm an gesundem Menschenverstand. It is true he is a learned man, but he lacks common sense.
Es mangelt ihm an Erfahrung. He is destitute of experiences.
Es mangelt ihnen an Industrie. They are wanting in industry.
Die Schwäche dieses Buches ist, dass es an Überzeugungskraft mangelt, wenn der Autor, der selbst verheiratet ist, zum Nichtheiraten rät. The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!