Примеры употребления "machen uns sorgen" в немецком

<>
Wir machen uns Sorgen um Ihre Zukunft. We worry about your future.
Wir machen uns Sorgen um dich. We are worried about you.
Wir machen uns Sorgen um eure Zukunft. We worry about your future.
Wir machen uns Sorgen um deine Zukunft. We worry about your future.
Wir machen uns um Oma und Opa Sorgen. We're worried about Grandma and Grandpa.
Viele Menschen machen sich Sorgen darum, wie sie ihre Rechnungen bezahlen sollen. Many people worry about paying their bills.
Machen Sie sich keine Sorgen um mich. Don't worry about me.
Machen Sie sich keine Sorgen Don't worry
Machen Sie sich darum keine Sorgen. Don't worry about that.
Machen Sie sich darüber keine Sorgen. Don't worry about it.
Wir sorgen uns um eure Zukunft. We worry about your future.
Wir sorgen uns um deine Zukunft. We worry about your future.
Du brauchtest dir doch wegen ihr nicht so viele Sorgen machen. You need not have worried about her so seriously.
Wir sorgen uns um Ihre Zukunft. We worry about your future.
Darum musst du dir keine Sorgen machen. You don't need to worry about it.
Allerlei Sorgen machen ihm zu schaffen. He is weighted down with various cares.
Das Leben ist zu kurz, um sich um solche Dinge Sorgen zu machen. Life is too short to worry about things like that.
Mach dir keine Sorgen um uns. Don't worry about us.
Ich fing an, mir Sorgen zu machen, dass Sie nie wieder zurückkommen würden. I began to be afraid you would never come back again.
Jetzt da ich hier bin, musst du dir keine Sorgen mehr machen. Now that I am here, you don't have to worry.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!