Примеры употребления "mache" в немецком

<>
Ich hasse diese Spinnen; wegen denen flippe ich jedesmal aus, wenn ich sauber mache. I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.
Ich mache Schluss für heute I call it a day
Ich mache bloß einen Spaziergang. I am just going for a walk.
Harry, ich mache mir Sorgen. Harry, I'm worried.
Man sagt, Liebe mache blind. They say love is blind.
Mache mehr Salz in die Suppe. Put more salt in the soup.
Ich mache mir Sorgen um Tom. I'm concerned about Tom.
Ich mache mir Sorgen um dich. I'm worried for you.
Ich mache mir Sorgen um ihn. I worry about him.
Bitte mache das Stereogerät ein bisschen leiser. Please turn down the stereo a little.
Ich mache mir große Sorgen um euch. I'm very worried about you.
Ich mache mir große Sorgen um Sie. I'm very worried about you.
Ich mache mir Sorgen um deine Gesundheit. I am anxious about your health.
Ich mache mir große Sorgen um dich. I'm very worried about you.
Ich mache mir wirklich Sorgen um mein Kind. I'm really worried about my child.
Zwischen den Bäumen mache ich ein Haus aus. I see a house among the trees.
Wenn es morgen schön ist, mache ich einen Spaziergang. I will go for a walk if it is nice tomorrow.
„Spielst du morgen Klavier?“ „Nein, das mache ich nicht.“ "Will you play the piano tomorrow?" "No, I won't."
Mache besser das Feuer aus, ehe du ins Bett gehst. You had better put out the fire before you go to bed.
Ich mache mir mehr Sorgen um dich als um die Zukunft Japans. I worry more about you than the future of Japan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!