Примеры употребления "los werden" в немецком

<>
Er möchte seine Bücher loswerden. He wants to get rid of his books.
Du musst diese Angewohnheit loswerden. You must get rid of such a habit.
Wie kann ich ihn loswerden? How can I get rid of him?
Er will die Ameisen loswerden. He wants to get rid of the ants.
Ich kann meinen Husten nicht loswerden. I cannot get rid of my cough.
Wir können die Vergangenheit niemals loswerden. We can never get rid of the past.
Endlich sind wir unser altes Auto los geworden. We finally got rid of our old car.
Ich bin meine schlimme Erkältung noch nicht losgeworden. I have not got rid of my bad cold yet.
Es ist schwer, die Kakerlaken in unserem Haus loszuwerden. It's very hard to get rid of the cockroaches in our house.
Es ist nicht leicht, schlechte Angewohnheiten wieder los zu werden. It is not easy to get rid of bad habits.
Tom lachte laut los, als er sah, wie Maria Jig tanzte. Tom burst out laughing when he saw Mary dancing a jig.
Sie werden es früher oder später herausfinden. They will find out sooner or later.
Sie weiß nicht, was los ist. She doesn't know what's going on.
Wie kann es bewerkstelligt werden? How can it be done?
Entschuldigen Sie mich bitte, ich muss los. Please excuse me, I have to leave.
Der Gefangene ersuchte, vorzeitig entlassen zu werden. The prisoner asked to be released early.
Ich werde das Gefühl nicht los, dass da noch jemand außer uns im Haus ist. I can't shake the feeling that there's someone else in the house with us.
Der Rasen muss bewässert werden. The lawn needs to be watered.
Tom schloss sich im Bad ein und weinte los. Tom locked himself in the bathroom and started to cry.
Ich schätze, dass wir zwei Tage brauchen werden, um die Arbeit fertigzustellen. I estimate that we'll need two days to finish the work.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!