Примеры употребления "los drücken" в немецком

<>
Tom lachte laut los, als er sah, wie Maria Jig tanzte. Tom burst out laughing when he saw Mary dancing a jig.
Wenn Sie diesen Knopf drücken, wird sich die Tür öffnen. If you push this button, the door will open.
Sie weiß nicht, was los ist. She doesn't know what's going on.
Drücken Sie die Glocke zweimal. Press the bell twice.
Entschuldigen Sie mich bitte, ich muss los. Please excuse me, I have to leave.
Können Sie mir sagen, auf welchen Knopf ich drücken muss? Can you tell me which button to press?
Ich werde das Gefühl nicht los, dass da noch jemand außer uns im Haus ist. I can't shake the feeling that there's someone else in the house with us.
Lass ihn nicht diesen Knopf drücken! Don't let him press this button.
Tom schloss sich im Bad ein und weinte los. Tom locked himself in the bathroom and started to cry.
Den Knopf nicht drücken! Do not push that button.
Tom denkt, dass er seine Erkältung los wird, wenn er diese Medizin einnimmt. Tom thinks he can get rid of his cold if he takes this medicine.
Wir drücken unsere Gedanken mit der Hilfe von Worten aus. We express our thoughts by means of words.
Könnten Sie mir sagen, was los ist? Can you tell me what is happening?
Ich muss auf den Knopf drücken. I need to press the button.
Was ist los mit Ihnen? What is the matter with you?
Alles was du tun musst, ist den Knopf zu drücken. All you have to do is press the button.
Tom lachte laut los. Tom laughed out loud.
Ich werde dich weder in die Irre führen, noch betrügen, noch mich vor der Verantwortung drücken. I won’t mislead you, I won’t betray you, I won't shirk!
Es ist nicht leicht, schlechte Angewohnheiten wieder los zu werden. It is not easy to get rid of bad habits.
Drücken Sie die Umschalttaste. Press the Shift button.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!