Примеры употребления "los brechen" в немецком

<>
Tom lachte laut los, als er sah, wie Maria Jig tanzte. Tom burst out laughing when he saw Mary dancing a jig.
Er ist der Letzte, der sein Versprechen brechen würde. He is the last man to break his promise.
Sie weiß nicht, was los ist. She doesn't know what's going on.
Niemand kann seinen Rekord brechen. Nobody can break his record.
Entschuldigen Sie mich bitte, ich muss los. Please excuse me, I have to leave.
Hacker brechen ohne Erlaubnis in Computer ein. Hackers break into computers without permission.
Ich werde das Gefühl nicht los, dass da noch jemand außer uns im Haus ist. I can't shake the feeling that there's someone else in the house with us.
In vielen Ländern brechen Bürgerkriege aus. Civil wars are occurring in many countries.
Tom schloss sich im Bad ein und weinte los. Tom locked himself in the bathroom and started to cry.
Tom wollte Mary nicht das Herz brechen. Tom didn't want to break Mary's heart.
Tom denkt, dass er seine Erkältung los wird, wenn er diese Medizin einnimmt. Tom thinks he can get rid of his cold if he takes this medicine.
Ich glaube, ich muss brechen. I feel like throwing up.
Könnten Sie mir sagen, was los ist? Can you tell me what is happening?
Um wie viel Uhr brechen wir auf? What time do we leave?
Was ist los mit Ihnen? What is the matter with you?
Es ist nicht gut, ein Versprechen zu brechen. It is not good to break a promise.
Tom lachte laut los. Tom laughed out loud.
Man sollte seine Versprechen nicht brechen. You shouldn't break your promises.
Es ist nicht leicht, schlechte Angewohnheiten wieder los zu werden. It is not easy to get rid of bad habits.
Wenn es das Wetter erlaubt, brechen wir morgen auf. We'll leave tomorrow, weather permitting.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!