Примеры употребления "logische entscheidung" в немецком

<>
Das hängt von Ihrer Entscheidung ab. It rests on your decision.
Du hast eine sehr logische Art zu denken. You have a very logical way of thinking.
Sie haben eine weise Entscheidung getroffen. You made a wise decision.
Viele Leute waren mit der Entscheidung des Richters nicht einverstanden. Many people disagreed with the judge's decision.
Egal was er sagen wird, ich habe meine Entscheidung getroffen. Whatever he may say, I won't change my mind.
Tom glaubt, dass Mary die richtige Entscheidung getroffen hat. Tom believes Mary made the right choice.
Wir besitzen noch nicht ausreichend Informationen, um eine Entscheidung zu treffen. We don't have enough information yet to make a decision.
Tom erläuterte die Gründe für seine Entscheidung. Tom explained the reasons for his decision.
Ich habe ihm einen Brief geschickt, um ihm meine Entscheidung mitzuteilen. I sent him a letter to let him know my decision.
Du magst darüber anders denken, aber ich ziehe es vor, es so zu sehen, dass es dir hilft, zu einer Entscheidung zu kommen. You may think otherwise, but I prefer to think of it as helping you come to a decision more easily.
Er war im Begriff eine endgültige Entscheidung zu treffen. He was in the process of making a final decision.
Die japanische Regierung hat eine wichtige Entscheidung getroffen. The Japanese government made an important decision.
Mary war gegen die Entscheidung ihres Sohns zu heiraten. Mary opposed her son's decision to get married.
Es ist deine Entscheidung. It's up to you.
Ich begrüße deine Entscheidung, Medizin zu studieren. I applaud your decision to study medicine.
Die Entscheidung hat etwas mit dem zu tun, was du gesagt hast. The decision has something to do with what you said.
Die meisten Amerikaner befürworteten die Entscheidung. Most Americans supported the decision.
Wir haben eine endgültige Entscheidung getroffen. We have made a final decision.
Die Entscheidung des Richters ist endgültig. The judge's decision is final.
Vor der Entscheidung würde ich mich gerne mit meiner Familie beraten. Before deciding, I would like to consult with my family.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!