Примеры употребления "links" в немецком

<>
Переводы: все21 left17 другие переводы4
Der Turm tendierte leicht nach links. The tower leaned slightly to the left.
Küss den fünften Mann von links. Kiss the fifth man from the left.
Bitte rücke den Fernseher nach links. Please move the TV set to the left.
Er wollte, dass der Taxifahrer links abbiegt. He wanted the taxi driver to turn left.
Der Computer steht links von den Frauen. The computer is placed to the left of the women.
Biegen Sie bei der Ampel links ab Turn left at the traffic lights
Bitte rücken Sie den Fernseher nach links. Please move the TV set to the left.
Du wirst die Bank links vom Krankenhaus sehen. You'll see the bank on the left hand side of the hospital.
Biegen Sie an der nächsten Ecke links ab! Turn left at the next corner.
Er kann nicht zwischen links und rechts unterscheiden. He can't distinguish between left and right.
Auf dieser Straße darf man nicht links abbiegen. You are not allowed to turn left on this street.
Sieh beim Überqueren der Straße nach links und rechts. Look to right and left in crossing the street.
Um eine Schraube zu lösen, dreh sie nach links. To loosen a screw, turn it to the left.
Schau nach links und rechts bevor du über die Straße gehst. Look to the left and right before crossing the street.
Jim sah nach rechts und links, bevor er über die Straße ging. Jim looked right and left before he crossed the road.
Tom weiß nicht, ob sich nach links oder rechts zu wenden ist. Tom doesn't know whether to turn left or right.
Wenn ich mich recht entsinne, müssen wir an der nächsten Ecke links abbiegen. If I remember correctly, I think we have to turn left at the next corner.
Auf dem Etikett an meinem Schal steht: "Auf links waschen und bügeln." Ich frage mich, wie ich das machen soll. The label on my scarf it says, "Wash and iron inside out." I wonder how I'm supposed to do that.
Er hatte einen seiner Socken auf links an. He had one of his socks on inside out.
Ich habe meine Handschuhe aus Versehen auf links angezogen. I put my gloves on inside out by mistake.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!