Примеры употребления "links hinter" в немецком

<>
Jim sah nach rechts und links, bevor er über die Straße ging. Jim looked right and left before he crossed the road.
Das Schiff verschwand hinter dem Horizont. The ship disappeared beyond the horizon.
Wir haben mit links gewonnen, weil die anderen Spieler schwach waren. We won hands down, because the other players were weak.
Schau wie alle hinter meinem Rücken über mich herziehen, weil ich eine Frau geheiratet habe, die dreißig Jahre jünger als ich ist. Look how they all speak ill of me behind my back because I married a woman thirty years younger than me.
Er wollte, dass der Taxifahrer links abbiegt. He wanted the taxi driver to turn left.
Er ist gleich hinter mir. He's right behind me.
Tom weiß nicht, ob sich nach links oder rechts zu wenden ist. Tom doesn't know whether to turn left or right.
Während sie hinter dem einen Streich spielenden Jungen herrannte, verlor sie einen Schuh. While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.
Du wirst die Bank links vom Krankenhaus sehen. You'll see the bank on the left hand side of the hospital.
Er schloss die Tür hinter sich. He shut the door behind him.
Links ist ein Geheimweg. There's a secret path on the left.
Es liegt ein Garten hinter unserem Haus. There is a garden at the back of our house.
Der Computer steht links von den Frauen. The computer is placed to the left of the women.
Eine Katze kam hinter dem Vorhang hervor. A cat appeared from behind the curtain.
Sieh beim Überqueren der Straße nach links und rechts. Look to right and left in crossing the street.
Hinter dem Streufahrzeug staute sich der Verkehr. Traffic was building up behind the gritter.
Der Turm tendierte leicht nach links. The tower leaned slightly to the left.
Er kam hinter dem Vorhang hervor. He came out from behind the curtain.
Biegen Sie an der nächsten Ecke links ab! Turn left at the next corner.
Er versteckte sich hinter dem schwarzen Auto. He hid behind the black car.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!