Примеры употребления "leugnen" в немецком

<>
Переводы: все20 deny16 denying3 другие переводы1
Das lässt sich nicht leugnen There's no denying
Leugnen Sie, dass Sie dorthin gegangen sind? Do you deny that you went there?
Es hat keinen Zweck es zu leugnen. It is no use your trying to deny it.
Man kann nicht leugnen, dass der Gefangene schuldig ist. There is no denying that the prisoner is guilty.
Niemand kann die Tatsache leugnen, dass die Erde rund ist. No one can deny the fact that the earth is round.
Es lässt sich nicht leugnen, dass der Gefangene schuldig ist. There is no denying that the prisoner is guilty.
Man kann die Tatsache nicht leugnen, dass die Weltwirtschaft sich um die amerikanische Wirtschaft dreht. Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
Er leugnete, irgendetwas davon zu wissen. He denied knowing anything about it.
Leugnest du, dass du dorthin gegangen bist? Do you deny that you went there?
Dennoch leugnet die Sängerin ihre Herkunft nicht. However, the singer does not deny her ancestry.
Er leugnete, das Geld gestohlen zu haben. He denied having stolen the money.
Er leugnete, so etwas gesagt zu haben. He denied having said such a thing.
Der Junge leugnete, das Fahrrad gestohlen zu haben. The boy denied having stolen the bicycle.
Katja leugnete, dass sie eine Anarchistin war, indem sie behauptete, dass sie nur wünschte, Veränderung in unserer Regierung zu machen, nicht, sie zu zerstören. Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.
Das lässt sich nicht leugnen There's no denying
Es lässt sich nicht leugnen, dass der Gefangene schuldig ist. There is no denying that the prisoner is guilty.
Jeanne d'Arc weigerte sich, ihre Überzeugung zu leugnen, dass die Stimme, die sie hörte, von niemand anderem als Gott war. Joan of Arc refused to renounce her belief that the voice she heard was from God and none other.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!