Примеры употребления "legt" в немецком с переводом "put"

<>
Er legt jeden Monat etwas Geld zur Seite. He puts aside some money every month.
Legt mir ein Stück Kuchen zur Seite, ich muss los. Put a piece of cake aside for me. I have to go.
Legen Sie die Waffe nieder! Put your gun down.
Legen Sie Ihre Bücher weg. Put your books away.
Darf ich es hierhin legen? May I put it here?
Ich legte ihm Handschellen an. I put handcuffs on him.
Er legte das Buch beiseite. He put aside the book.
Leg keine Bücher auf den Tisch. Don't put books on the table.
Leg die Pistole auf den Tisch. Put the gun on the table.
Lege es zurück auf den Schreibtisch. Put it back on the desk.
Lege das Buch auf die anderen. Put this book on top of the others.
Sie legte es in die Schachtel. She put it in the box.
Er legte die Hand aufs Herz. He put his hand on his heart.
Leg das Buch auf die untere Ablage. Put the book on the bottom shelf.
Leg' dein Hirn beiseite und geh einkaufen. Put away your brain and go shopping.
Ich habe es in die Schublade gelegt. I put it in the drawer.
Lege nicht das Kind in den Sack! Do not put child into bag!
Lege dieses Buch für mich zu Seite. Put that book aside for me.
Legen Sie den Kranken auf den Rücken. Put the patient on his back.
Legen wir alle Karten auf den Tisch. Let's put all the cards on the table.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!